So there’s this quote that I absolutely adore, and it’s originally in French, translated into English. I just love it, and I would love to see and hear it in it’s native language, not just the translation
“To love or have loved, that is enough. Ask nothing further. There is no other pearl to be found in the dark folds of life. To love is a consummation.”
-Victor Hugo
If anybody could translate that would be really really fantastic ![]()
Thanks <3

#1 by GuFo on May 19th, 2010
Quote
Aimer ou avoir aimé,cela suffit.Ne demandez rien ensuite.On n’a pas d’autre perle à trouver dans les plis ténébreux de la vie.
#2 by Rodica on May 19th, 2010
Quote
“Aimer ou avoir aimer, cela suffit. Ne demandez rien ensuite. On n’a pas d’autre perle à trouver dans les plis ténébreux de la vie. Aimer est un accomplissement.” – Victor Hugo
It is not a translation. I copied it.
Pronunciation: Copy and Paste the text here
http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html
#3 by shh0rttyy on May 19th, 2010
Quote
“Pour aimer ou avoir aimé, qui est assez. Ne demandez à rien davantage. Il n’y a nulle autre perle à être trouvée dans les plis sombres de vie. Aimer est une consommation.”