Posts Tagged version

SARAH BRIGHTMAN – Harem (French/English Version featuring Natacha Atlas)


www.discogs.com RARE version of the song “Harem” by Sarah Brightman (taken from her world-acclaimed album of the same title). This exclusive version was specially issued by Capitol Music/EMI France for local promotion (although I never heard this song played here in France!!). It features French and English lyrics and is credited to be sung along with Natacha Atlas (my guess is that it may just be a sample of her voice used in the song as it doesn’t sound like a duet).

Share

Tags: , , , , , , ,

Alizee – J’en Ai Marre (Lyrics – French/English Translation)

http://www.lingolyrics.com
Learn to sing in French – and you’ll learn to speak it!

For more amazing music, lyrics and awesome stories about featured artists and bands – check out http://www.lingolyrics.com !

Please feel free to leave a comment and offer corrections to any mistakes you spot in our lyrics. Thanks! And don’t forget to rate and subscribe ;)
_______________________________________

J’ai la peau douce,
I have soft skin,
Dans mon bain de mousse,
In my bubble bath,
Je m’eclabousse,
I splash,
J’en ris!
I laugh!

Mon poisson rouge,
My red fish,
Dans mon bain de mousse,
In my bubble bath,
Je l’emmitoufle
I wrap him up tenderly,
Je lui dis:
I tell him,

J’ai pas de probleme,
I don’t have any problems,
Je faineante,
I lay around,
Pas de malaise,
No sicknesses,
Je faineante,
I lay about,
Dans l’eau je baigne,
In the bath,
C’est l’important,
It is important,
Bien a mon aise dans l’air du temps,
Completely content, lost in time,

J’ai la peau douce,
I have soft skin,
Dans mon bain de mousse,
In my bubble bath,
Je brule a l’ombre,
I lay in the shadow,
Des bombes,
Of the bath bombs,

Tout est delice,
Everything is delicious,
Des lits des cibles,
Some beds, some targets,
Je fais la liste des choses,
I’m making a list of things,
Qui m’indisposent,
That irritate me,

–REFRAIN / CHORUS–
J’en ai marre de ceux qui pleurent,
I’m fed up of those who whine,
Qui ne roule qu’a 2 a l’heure,
Who only drive 2KM per hour,
Qui se lamentent et qui s’fixent,
Who are obsessed and who fixate,
Sur l’idee d’une idee fixe,
On a fixed idea,
J’en ai marre de ceux qui ralent,
I’m fed up of those who rant,
Des extremistes a 2 balles,
Single minded extremists,
Qui voient la vie tout en noire,
Who only sees the negative,
Qui m’expedient dans l’cafard,
Lead me on like hippocrits,
J’en ai marre de la grande soeur,
I’m fed up of my big sister,
Qui gemit tout et qui pleure,
Who whines and cries about everything,
Marre de la pluie, des courgettes,
Fed up with the rain, with zucchinis,
Qui m’font vomir sous la couette,
That make me throw up under the covers,
J’en ai marre de ces cyniques,
I’m fed up with these cynics,
Et dans les pres les colchiques,
Meadows of autumn flowers,
J’en ai marre d’en avoir marre,
I’m fed up with being fed up.
Aussi…
Also…

J’ai la peau douce,
I have soft skin,
Dans mon bain de mousse,
In my bubble bath,
Pas de secousses sismiques,
No seismic tremors,

Je me prelasse,
I relax,
Et me delasse,
And refresh myself,
C’est mon etat aquatique,
It’s my aquatic state,
Y’a comme un hic!
There’s a catch!

–REFRAIN/CHORUS–

Badabam…

–REFRAIN/CHORUS–

Badabam…
__________________

Duration : 0:4:29

Read the rest of this entry »

Share

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Be Prepared (French) w/Subs & Translation

I did this for my French class. This is the one song that got me into the French language, mainly because I thought the word “cochon” sounded cool. O__o Remember the fact that I’ve only taken French classes for 2 years now, so some phrases might be off. But my French is very decent, I think.

It’s pretty close to the original English, right?

Duration : 0:3:7

Read the rest of this entry »

Share

Tags: , , , , , , , ,

Powered by Yahoo! Answers